Nel mezzo dello sciopero, la lettera della comunità latina: “Le nostre storie devono essere raccontate”

"È importante che li sosteniamo in un momento in cui non sono in grado di promuovere i loro progetti" sottolineano i gruppi di attori e sceneggiatori attualmente impegnati nei picchetti

Guardando il calendario delle uscite, quest’estate aveva il potenziale per essere il culmine di un momento spartiacque a lungo atteso per la rappresentazione della comunità latina nell’intrattenimento mainstream, dopo successi come The Last of Us e Mercoledì e in vista del debutto di Flamin’ Hot e soprattutto di Blue Beetle (considerato “il primo film di supereroi diretto, scritto e interpretato da latinos”) e di serie come This Fool, Con amore e Primo.

“Anche se ci sentiamo incoraggiati da alcuni cambiamenti che abbiamo visto negli ultimi anni, continuiamo a fare i conti con le ripercussioni di anni in cui siamo stati attivamente cancellati e invisibili sullo schermo”, si legge in una nuova lettera aperta di 27 organizzazioni che sostengono la comunità latina. “Speravamo che il nostro momento culturale, lungamente atteso, fosse finalmente arrivato”.

Ma con gli attori e gli sceneggiatori che si astengono dal fare pubblicità ai loro progetti in uscita, mentre i loro sindacati combattono contro gli Studios e la piattaforme streaming, i gruppi – che da anni lavorano a livello industriale e comunitario per promuovere un’autentica rappresentazione latina nei media – temono che questi film e serie televisive passino inosservati e perdano il loro impatto culturale. Per questo motivo, si sono riuniti per rilasciare una dichiarazione congiunta senza precedenti, invitando il pubblico a sostenere i creativi latini.

“È importante che li sosteniamo in un momento in cui non sono in grado di promuovere i loro progetti”, scrivono i gruppi, che esprimono anche il loro sostegno alla “lotta per un trattamento migliore e un compenso equo”, osservando che gli scioperi stessi hanno “un impatto significativamente sproporzionato sugli artisti delle comunità sottorappresentate”.

La lettera dei rappresentanti della comunità latina

Le storie sono più che intrattenimento. Sono un potente strumento di cambiamento sociale che alimenta il nostro movimento collettivo per costruire un mondo più equo e giusto per coloro che sono stati storicamente sottorappresentati ed emarginati.

Attori, sceneggiatori e registi sono essenziali per questo lavoro. Mentre li guardiamo fare ciò che sanno fare meglio, ci viene ricordato che la loro arte influenza il modo in cui le persone pensano e percepiscono le nostre comunità, sia in patria che all’estero. Anche se ci sentiamo incoraggiati da alcuni cambiamenti che abbiamo visto negli ultimi anni, continuiamo a fare i conti con le ripercussioni di anni in cui siamo stati attivamente cancellati e invisibili sullo schermo.

Da decenni, la nostra rete di organizzazioni si batte per una rappresentazione più autentica e inclusiva della comunità latina al cinema e in televisione, sia davanti che dietro la macchina da presa:

  • Abbiamo investito nello sviluppo dei talenti creativi e in programmi di formazione dei dirigenti per preparare gli aspiranti creatori e una nuova generazione di leader aziendali a una carriera di successo nel nostro settore.
  • Abbiamo creato le nostre piattaforme per celebrare l’eccellenza latina nei media e onorare il lavoro che eleva le nostre comunità.
  • Abbiamo collaborato come esperti culturali con Studios, reti e produttori per garantire che i loro progetti riflettessero autenticamente la nostra complessa diversità.
  • Abbiamo spinto i dirigenti a fornire risorse giuste e adeguate ai nostri sceneggiatori, registi e talenti, in modo che non incontrassero ostacoli inutili nel dare vita alle loro storie.
  • Abbiamo insistito per una migliore rappresentazione all’interno delle narrazioni esistenti, denunciando stereotipi dannosi e pericolosi, e abbiamo chiamato in causa i dirigenti degli studios quando prendevano decisioni creative irresponsabili con gravi conseguenze nel mondo reale.

È chiaro che la strada da percorrere è ancora lunga, ma siamo orgogliosi dei nostri creativi latini che con il loro lavoro elevano la nostra umanità e fanno progredire la cultura.

Eravamo particolarmente ottimisti per quest’estate. Ci stavamo avvicinando a un punto di svolta fondamentale per la rappresentazione dei latinos, con il ritorno di alcuni dei nostri show e personaggi preferiti, il lancio di nuove entusiasmanti serie e la preparazione di un momento rivoluzionario sul grande schermo: il primo film di supereroi diretto, scritto e interpretato da latinos. Eravamo fiduciosi che il nostro momento culturale, lungamente atteso, fosse finalmente arrivato.

E ora ci troviamo di fronte a questo momento cruciale per l’industria dei media: un doppio sciopero che avrà un impatto significativamente sproporzionato sugli artisti delle comunità sottorappresentate.

Attori e sceneggiatori meritano un accordo che protegga il loro lavoro e gli permetta di guadagnarsi da vivere, quindi continueremo a sostenerli nella loro lotta per ottenere un trattamento migliore e un compenso equo. E poiché rappresentiamo un gruppo demografico in rapida crescita e con un’enorme influenza sul panorama culturale globale, continueremo a dedicarci al riconoscimento e alla celebrazione della loro eccellenza artistica e del suo ruolo inestimabile nel riflettere la nostra comunità e la nostra cultura sullo schermo.

Per il bene delle generazioni attuali e future di latinos, non ritarderemo ulteriormente il nostro progresso. Vi invitiamo a unirvi a noi nel nostro sforzo di dare risalto al lavoro che innumerevoli artisti latini hanno lavorato così duramente per creare. È importante che li sosteniamo in un momento in cui non sono in grado di promuovere i loro progetti.

Le nostre storie sono universali e devono essere raccontate. Insieme, dobbiamo continuare a lottare per un’industria più equa e inclusiva, che rispetti e onori i nostri narratori e le nostre storie.

Insieme nel movimento,

Acevedo Foundation

Alliance of Latinx Executives

Avenida Productions

Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI)

Friends of the National Museum of the American Latino

Hispanic Association on Corporate Responsibility (HACR)

Hispanic Coalition of Small Business (HCSB)

Hispanic Federation

Hispanic Heritage Foundation

LA Collab

Latin Heat

Latino Community Foundation

Latino Film Institute

Latino Filmmakers Network

ADVERTISEMENT

Latino Slant

LTX Connect

Luz Media

National Association of Latino Independent Producers (NALIP)

National Hispanic Foundation for the Arts

National Hispanic Media Coalition (NHMC)

New York Latino Film Festival (NYLFF)

Nosotros

Poderistas

The Latinx House

UnidosUS

Voto Latino

We Are All Human

Traduzione di Nadia Cazzaniga